Maacht déi richteg Saach, Glécklech Aarbecht, Genéisst d'Liewen

Nohaltegkeet ass eng ganz sënnvoll Saach fir eis.Nëmme wann Dir et gär hutt, wäert Dir et genéissen.Mir si ganz glécklech e Grupp vu wéi-minded Kollegen ze hunn, déi all Dag hir Aarbecht genéissen, a si frou fir d'Iwwerraschungen, déi se all Dag un d'Clientë bréngen.E klengen Daumen erop vun eisem Client mécht eis méi glécklech wéi alles.An eiser grousser Famill sinn d'Kollegen och Frënn.Et ginn Diskussiounen, Streidereien, an häerzlech Laachen.All neien Dag ass en Erausfuerderung an hoffnungsvoll Dag fir eis.D'Stäerkt vum Team mécht eis lues a lues méi staark a mécht eis méi bewosst iwwer d'Wonner, déi vun Hand an Hand erstallt ginn.

Kultur 1

Eist grousst Land huet vill schéi Plazen, déi eis wäerte wäerte goen, schéi Flëss a Bierger, an eis glécklech Foussofdréck an Erënnerungen sinn iwwerall.Mir sinn net nëmme Kollegen, mä och Familljememberen.D'Familljemembere vun de Kollegen reesen och zesummen, Genéisst Gléck (Betriberrees Notizen).

YunNan Travel

Wat eis beandrockt huet war datt mir op de Jade Dragon Snow Mountain gaange sinn fir op de Bierg ze klammen, mat Sauerstoffbehälter um Réck.Jiddereen hat Angscht virun der Keelt, jidderee hat déck Daunjacken un, mee wéi mir op de Bierg ukomm sinn, war et ganz waarm.D'Downjacken goufen an e Bierg vu Kleeder verwandelt, a si hunn no Kollegen gesicht fir se ze kucken.hahaha, den Owend hat eise Kolleg Xuanxuan Héichtkrankheet an ass matten an der Nuecht an d'Spidol gaang.Jidderee war ganz nervös a besuergt.Nodeems se gesinn hunn datt hatt gutt war, si si erliichtert.Also ier mer de Bierg eropgoen, wäerte mir d'nächst Kéier gutt preparéieren.

YUNAN
Kultur

KunMing Travel

KUNMING
Kultur 2

SiChuan Travel

SICHUAN

QingHai Reesen

QINGHAI

HuaBei Travel (Wa mer zréck, huet ee vun eise Kollegen gesot: "Et ass ze schlecht datt ech dës Kéier net mat Äre Kärelen zesumme reesen kann" "Oh, egal, wann de Puppelchen gebuer ass, kënne mir d'nächst Kéier zesummen an d'nächst Stad goen , dat wäert eng aner glécklech Iwwerraschung fir Iech sinn").

Chinesesch Moundjoer kënnt, ech wëll méi rout Enveloppen!

Chinesesch Lunar New Joer ass dee wichtegste Festival a China.Et symboliséiert d'Enn vum alen Joer an d'Arrivée vum neie Joer.Just esou wichteg wéi Chrëschtdag, rout Enveloppe sinn de representativsten Deel vum chinesesche Moundneie Joer.Rout Enveloppe ginn normalerweis vun den eeleren un déi jéngst, d'Chefen un d'Ënneruerdnung, an déi bestuet un déi eenzeg.Déi rout Enveloppe ginn och LISHI genannt (Kantonesesch Aussprooch) dat heescht datt alles gutt am neie Joer leeft, alles gutt leeft, a vill Gléck ass ëmmer mat Iech.

JOER 2
JOER 1

Iessen, oder ënnerwee iessen.

Mir sinn Famill, ech kommen.
China huet e grousst Territoire a vill Ressourcen, an d'Liewensmëttel tëscht dem Norden an dem Süden kënne ganz ënnerschiddlech sinn.Schwätzen an drénken um Iessdësch, Gesank a Fuesent nom Iessen hunn roueg eis direkt kulturell an emotional Bindung geformt.Duerch d'Iessen léiere mir verschidde Kulturen op verschiddene Plazen a verstinn d'Gewunnechten vun de Kollegen.D'Gewunnechten vun de Kollegen ze respektéieren an d'Gewunnechten vun de Kollegen gär ze maachen wäert eis Relatioun Dag fir Dag déif maachen.Egal Aarbecht oder Liewen, loosst eis d'Hänn fest halen an zesumme schaffen.

CU

Ech si sou frou bei Yicai ze schaffen!❤️❤️❤️❤️❤️ Mir kënnen all Vakanz verschidde Kaddoen an Iwwerraschungen vun der Firma kréien, wat eis an dëser grousser Famill voller Gléck mécht.Hei schaffen ass e ganz Gefill vu Behënnerung, grad wéi eist eegent Heem, d'Kollege sinn eis Famill, glécklech ze schaffen a glécklech ze liewen.

p 1
p 2
p3 vun

D'Tombola ass ugefaang

D'Lotterie-Evenementer während verschiddene Fester bidden déi bescht Chancen fir all Mataarbechter ze interagéieren an sech kennen ze léieren.Wëllkomm déi nei Mataarbechter, schwätzt iwwer interessant Saachen, spillt Spiller, a verstäerkt d'Relatiounen tëscht Iech all.

pd

Zweifelhaft sinn d'Lotterieaktivitéiten e spannenden Aspekt vun all Aktivitéit.Jiddereen erwaart d'Ukënnegung datt
"Ech hunn de grousse Präis gezunn!"